Alex | ουκ αυτοι βλασφημουσιν το καλον ονομα το επικληθεν εφ υμας
|
ASV | Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?
|
BE | Do they not say evil of the holy name which was given to you?
|
Byz | ουκ αυτοι βλασφημουσιν το καλον ονομα το επικληθεν εφ υμας
|
Darby | And [do not] *they* blaspheme the excellent name which has been called upon you?
|
ELB05 | Lästern nicht sie den guten Namen, der über euch angerufen worden ist?
|
LSG | Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez?
|
Pesh | ܠܐ ܗܐ ܗܢܘܢ ܡܓܕܦܝܢ ܥܠ ܫܡܐ ܛܒܐ ܕܐܬܩܪܝ ܥܠܝܟܘܢ ܀
|
Sch | Lästern nicht sie den schönen Namen, der euch beigelegt worden ist?
|
Web | Do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called?
|
Weym | and the very people who speak evil of the noble Name by which you are called?
|